ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ПРИРОДНЫХ СТИХИЙ В ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
Maqola haqida umumiy ma'lumotlar
В данной статье рассмотрены вербализация природных стихий в фразеологических единицах в русском и узбекском языках. Сопоставительный анализ в лингвистических исследованиях имеет достаточно длительную историю. Необходимость в сопоставлении языков возникла, как только люди столкнулись с потребностью объясняться с носителями других языков. Первыми исследователями, специально занимавшимися сопоставлением языков, были составители переводных словарей, которые вынуждены были, руководствуясь своим практическим знанием, подбирать соответствия словам иностранного языка в своем родном языке (Ярцева 1981, с. 30). Каких-либо методов сопоставления языков в этот период, конечно, не было. Да и самого понятия метод сопоставления языков в науке долго не существовало. Теоретическая разработка терминологии сопоставления и методов сопоставительных исследований началась в лингвистике в новейшее время, а на научную основу сопоставление стало опираться во второй половине ХХ века. В настоящее время наблюдается устойчиво возрастающий интерес лингвистов и методистов к проблемам сопоставительного изучения языков, что связано со следующими основными причинами: потребностями лингвокультурных и когнитивных исследований, которые все более явно выходят на передний план в современной лингвистике; расширяющимися исследованиями национальной специфики мышления, менталитета народов; потребностью выявления универсальных черт языков; необходимостью выявить и описать национальную картину мира носителей разных языков; потребностями описания национально-культурной специфики языковых систем; необходимостью совершенствования двуязычных словарей, где ставится задача отразить национально-специфические черты семантики переводных соответствий; расширением сферы преподавания иностранных языков и др.
1. Сперанская, Н.И. Философско-педагогические аспекты лингвистического образования в техническом вузе[Текст]: сочетание традиций и инноваций / Н.И. Сперанская, О.Е. Яцевич // Лингвистическое образование в неязыковом вузе: проблемы и перспективы: монография / под ред. И.Г. Пчелинцевой. – Тюмень: ТИУ, 2017. – С. 4–11.
2. Сперанская, Н.И. Философско-педагогический дискурс: opinion respectus (в формате преподавания иностранного языка в высшем учебном заведении технической направленности) [Текст]: монография / Н.И. Сперанская, О.Е. Яцевич. – Тюмень: ТИУ, 2017. – 91 c. 3. Сперанская, Н.И. К вопросу о понятии «бренд»: от этимологии к семантике.
Толипова, Д. С. (2022). ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ПРИРОДНЫХ СТИХИЙ В ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ. Academic Research in Educational Sciences, 3(2), 241–244. https://doi.org/10.24412/2181-1385-2022-2-241-244
Толипова, Дилдора. “ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ПРИРОДНЫХ СТИХИЙ В ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ.” Academic Research in Educational Sciences, vol. 2, no. 3, 2022, pp. 241–244, https://doi.org/10.24412/2181-1385-2022-2-241-244.
Толипова, С. 2022. ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ПРИРОДНЫХ СТИХИЙ В ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ. Academic Research in Educational Sciences. 2(3), pp.241–244.