THE EVOLUTION OF PHRASEOLOGY: FROM EARLY NOTIONS TO A DISTINCT DISCIPLINE
Maqola haqida umumiy ma'lumotlar
This article delves into the world of phraseology and idioms, exploring their classification, cultural significance, and representation in dictionaries. Key concepts of the article are periphery, and dynamic areas of phraseology that are distinguished based on the regularity and composition of their components. Moreover, it classifies idioms based on their communicative function (e.g., qualifying, identifying) and compares to similar structures in other languages. The article stresses the importance of cultural connotation in phraseology. Phraseological units are seen as repositories of cultural knowledge, reflecting the historical, social, and symbolic experiences of a language community. Their figurative bases embody cultural concepts and stereotypes. Also, the article explores various approaches to presenting phraseological units and idioms in dictionaries. There's debate on whether to include them in separate entries or within entries for their component words. Different criteria for choosing the placement word within a phraseological unit are also discussed. Overall, the article provides a comprehensive overview of phraseology and idioms, highlighting their linguistic and cultural significance, along with the challenges of representing them in dictionaries.
- Alexander, R. J. (1992). Fixed Expressions, Idioms and Phraseology in Recent English Learner’s Dictionaries. In H. Tommola et al. (Eds.), EURALEX’92 I-II. Proceedings (pp. I-II). Tampere.
- Benson, M., Benson, E., & Ilson, K. (1986). Lexicographic Description of English. Amsterdam-Philadelphia.
- Botha, W. (1992). The Lemmatization of Expressions in Descriptive Dictionaries. In H. Tommola et al. (Eds.), EURALEX’92 I-II. Proceedings (pp. I-II). Tampere.
- Cowie, A. P. (1998). Phraseological Dictionaries: Some East-West Comparisons. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications (pp. XX-XX). Oxford.
- Dobrovol’skij, D. (2000). Contrastive Idiom Analysis: Russian and German Idioms in Theory and in the Bilingual Dictionary. International Journal of Lexicography, 13(3).
- Dobrovol’skij, D. (1994). Idioms in a Semantic Network: Towards a New Dictionary-Type. In W. Martin et al. (Eds.), EURALEX’94 I-II. Proceedings (pp. XX-XX). Amsterdam.
- Gates, E. (1988). The Treatment of Multiword Lexemes in Some Current Dictionaries of English. In M. Snell-Hornby (Ed.), ZüriLEX’86. Proceedings (pp. XX-XX). Tübingen.
- Heid, U. (1994). On the Ways Words Work Together – Topics in Lexical Combinatorics. In W. Martin et al. (Eds.), EURALEX’94 I-II. Proceedings (pp. XX-XX). Amsterdam.
- Lorentzen, H. (1996). Lemmatization of Multiword Lexical Units: In which Entry? In M. Gellerstam et al. (Eds.), EURALEX’96 I-II. Proceedings (pp. XX-XX). Goteborg.
- Lubensky, S. (1991). Approaches to a Russian-English Dictionary of Idioms. Dictionaries,
- Moon, R. (1992). “There is Reason in the Roasting of Eggs”: a Consideration of Fixed Expressions in Native-Speaker Dictionaries. In H. Tommola et al. (Eds.), EURALEX’92 I-II. Proceedings (pp. XX-XX). Tampere.
- Nattinger, J. R. (1980). A Lexical Phrase Grammar for ESL. TESOL Quarterly, 14(3).
- Alëkhina, A. I. (1978). Semanticheskie gruppy vo frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyka [Semantic groups in the phraseology of modern English]. Minsk.
- Amosova, N. N. (1963). Osnovy angliyskoy frazeologii [Fundamentals of English phraseology]. L.
- Arnold, I. V. (1973). Leksikologiya sovremennogo angliyskogo yazyka [Lexicology of modern English]. M.
- Ahmanova, O. S. (1957). Ocherki po obshchey i russkoy leksikologii [Essays on general and Russian lexicology]. M.
- Babkin, A. M. (1979). Idiomatika (frazeologiya) v yazyke i slovare [Idioms (phraseology) in language and dictionary]. Sovremennaya russkaya leksikografiya: 1977. L.
- Babkin, A. M. (1981). Idiomatika i grammatika v slovare [Idioms and grammar in the dictionary]. Sovremennaya russkaya leksikografiy, M.
- Babkin, A. M. (1964). Leksikograficheskaya razrabotka russkoy frazeologii [Lexicographic development of Russian phraseology]. M.
- Baranov, A. N., & Dobrovolskiy, D. O. (1996). Idiomatichnost i idiomy [Idiomaticity and idioms]. VY, 5.
- Borisova, E. G. (1990). Tipologiya sostavlyayushchikh paketa “Ustoychivye slovosochetaniya” [Typology of components of the "Stable word combinations" package]. In V. N. Telya (Ed.), Frazeografiya v Mashinnom fonde russkogo yazyka. M.
- Vinogradov, V. V. (1977). Izbrannye trudy: Leksikologiya i leksikografiya [Selected Works: Lexicology and lexicography]. M.
- Dobrovolskiy, D. O. (1991). K probleme frazeologicheskikh universalii [On the problem of phraseological universals].
- Dobrovolskiy, D. O. (1990). Tipologiya idiom [Typology of idioms]. In V. N. Telya (Ed.), Frazeografiya v Mashinnom fonde russkogo yazyka. M.
- Dobrovolskiy, D. O. (1997). Natsional’no-kul’turnaya spetsifika vo frazeologii (I) [National-cultural specificity in phraseology (I)]. VY, 6.
- Zhukov, V. P. (1978). Semantika frazeologicheskikh oborotov [Semantics of phraseological expressions]. M.
- Zimin, V. I. (1977). O vazhnom komponente slovarnoy stat’i uchebnogo frazeologicheskogo slovarya [On the important component of the dictionary entry of an educational phraseological dictionary]. In V. A. Red’kin (Ed.), Aktual’nye problemy uchebnoy leksikografii. M.
- Kasares, Kh. (1958). Vvedenie v sovremennuyu leksikografiyu [Introduction to modern lexicography]. M.
- Kornev, A. I. (1981). Rol’ ustoychivykh sochetaniy v razvitii semantiki slova [The role of stable combinations in the development of word semantics]. In Sovremennaya russkaya leksikografiya: 1980. L.
- Kunin, A. V. (1996). Kurs frazeologii angliyskogo yazyka: Uchebnik [Course of English phraseology: Textbook]. M.
- Kunin, A. V. (2001). Anglo-russkiy frazeologicheskiy slovar’ [English-Russian phraseological dictionary] (3rd ed., stereotype). M.
- Malakhovskiy, L. V. (1984). Razmeshchenie frazeologizmov v slovare. Teoreticheskie soobrazheniya sostavitelya i interesy chitatelya [Placement of phraseological units in the dictionary. Theoretical considerations of the compiler and interests of the reader]. In Teoriya i praktika sovremennoy leksikografii. L.
- Margulis, V. D. (1987). Izuchenie znacheniya slovosochetaniya i semantiki teksta [Studying the meaning of word combinations and text semantics]. Sverdlovsk.
- Medvedeva, T. V. (1990). Frazeologicheskaya aktivnost’ suschestvitel’nogo v sovremennom angliyskom yazyke [Phraseological activity of the noun in modern English] (Candidate dissertation). M.
- Medvedeva, L. M., & Dayneko, V. V. (1989). Parnye slovosochetaniya angliyskogo yazyka [Pairing word combinations in the English language]. Kiev.
- Mokienko, V. M. (1990). Zagadki russkoy frazeologii [Puzzles of Russian phraseology]. M.
- Molotkov, A. N. (1977). Osnovy frazeologii russkogo yazyka [Basics of Russian phraseology]. L.
- Nenina, R. N. (1986). O semanticheskom variirovanii frazeologicheskikh edinits v okkazional’nom upotreblenii [On the semantic variation of phraseological units in occasional use]. In Semantika sintaksicheskikh edinits v germanskikh yazykakh: Mezhvuzovskiy tematicheskiy sbornik nauchnykh trudov. Gorkiy.
- Smirnitskiy, A. I. (1956). Leksikologiya angliyskogo yazyka [Lexicology of the English language]. M.
- Stupin, L. P. (1985). Leksikografiya angliyskogo yazyka [Lexicography of the English language]. M.
Ataeva, G. B. (2024). THE EVOLUTION OF PHRASEOLOGY: FROM EARLY NOTIONS TO A DISTINCT DISCIPLINE. Academic Research in Educational Sciences, 5(3), 72–84. https://doi.org/
Ataeva, Gulchekhra. “THE EVOLUTION OF PHRASEOLOGY: FROM EARLY NOTIONS TO A DISTINCT DISCIPLINE.” Academic Research in Educational Sciences, vol. 3, no. 5, 2024, pp. 72–84, https://doi.org/.
Ataeva, B. 2024. THE EVOLUTION OF PHRASEOLOGY: FROM EARLY NOTIONS TO A DISTINCT DISCIPLINE. Academic Research in Educational Sciences. 3(5), pp.72–84.